Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 87 (1243 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Beihilfe {f} U یاری
Beihilfe {f} U کمک
Beihilfe {f} U مساعدت
Beihilfe {f} U دستیاری
Beihilfe {f} U معاونت
Beihilfe zum Mord leisten U شریک در قتل بودن
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
Jahr {n} U سال
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
das betreffende Jahr U سالی که مورد بحث است
das fragliche Jahr U سالی که مورد بحث است
Assistent im ersten Jahr U انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
Frohes Neues Jahr! U سال نو مبارک!
ab dem Jahr 1990 U از سال ۱۹۹۰
dem alten Jahr ade sagen U با سال پیش خداحافظی کردن
mit jedem Jahr, das vergeht U با گذشت هر سال
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland. U درجریان کارآموزیم یکسال را در خارج گذراندم.
auslaufen U کم کم از بین رفتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U نفوذ کردن
auslaufen U نشت کردن
auslaufen U چکه کردن درز [مایع]
auslaufen U تراوش کردن
auslaufen U پس رفتن
auslaufen U رفته رفته کوچک شدن
Auslaufen {n} U نفوذ
auslaufen U حرکت آخر تا به ایست رسیدن [هواپیما]
Auslaufen {n} U ترشح
Auslaufen {n} U افت
Auslaufen {n} U رخنه
Auslaufen {n} U چکه
Auslaufen {n} U نشت
Auslaufen {n} U تراوش
auslaufen U از کار افتادن [مهندسی]
auslaufen U متوقف شدن [مهندسی]
auslaufen U ایستادن [مهندسی]
auslaufen U نقصان یافتن
auslaufen [nach] U با کشتی بادی آغاز به سفر کردن [به]
auslaufen [Schiff] U حرکت کردن [به مقصدی] [کشتی]
auslaufen [Gelände] U یکنواخت شدن [ناحیه ای]
auslaufen [Gelände] U مسطح شدن [ناحیه ای]
Die Firma hat uns für dieses Jahr [heuer] einen Bonus zugesagt. U امسال این شرکت به ما یک پاداش وعده داده است.
etwas [Akkusativ] auslaufen lassen U به ترتیب خارج کردن چیزی
etwas [Akkusativ] auslaufen lassen U اتمام یک سری
etwas [Akkusativ] auslaufen lassen U به تدریج موقوف کردن چیزی
Es wird Abend. <idiom> U هوا دارد تاریک می شود [شب می شود] . [اصطلاح]
Es wird gemunkelt, dass ... U به قراری که شایع است...
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
es ist [wird] angerichtet U غذا آماده است
Es wird schon [schiefgehen] ! <idiom> U بهبود میابد!
Es wird schon [schiefgehen] ! <idiom> U درمان میشود!
Es wird Zeit, dass U وقتش رسیده که
bis man schwarz wird <idiom> U تا وقت گل نی [اصطلاح روزمره] [هر چه صبر کنی هیچ اتفاقی پیش نمی آید]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. <proverb> U برای انجام کار مهمی بعضی وقتها کار [چیز] دیگری را باید قربانی کرد. [گفتارحکیمانه]
Wann wird das repariert? U کی این تعمیر می شود؟
Aus ihm wird nichts. <idiom> U آدم بی فایده ای [برای جامعه ] از آب در می آید. [اصطلاح]
Er wird es nie zu etwas bringen. U او [مرد] هیچوقت موفق نمی شود. [در زندگیش یا کارش]
Das wird schon wieder! U همه چیز دوباره خوب میشود!
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt U دور خود چرخیدن
Er wird Ihnen die Sache erklären. U او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد.
Der wird es nie zu etwas bringen. <idiom> U او [مرد] هیچوقت موفق نمی شود. [در زندگیش یا کارش] [اصطلاح روزمره]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Durch Training wird das Gedächtnis belastbarer. U آموزش [ورزش حافظه] باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. U این موتور با باتری کار می کند.
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... U او [زن] فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. U این سوختگی اثر زشتی باقی خواهد گذاشت.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. U او [مرد] وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. U طول مدت این قرارداد نامحدود است.
Der Grüntee wird wegen seiner gesundheitsfördernden Eigenschaften geschätzt. U ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird. U او از جرمی که متهم شده بیگناه است.
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
Recent search history Forum search
1Man wird nicht dadurch besser,dass man andere schlecht macht
3mit Wirkung für die Vergangenheit
1besser werden
1übernahmeersuchen
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
0akkusativ oder Dativ
1Um wie viel Uhr Ihr Deutschunterricht zu Ende?
1کسی که آخر بخنده بهترمیخنده
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com